Norsk Til Nynorsk

  1. Mer om
Norsk Til Nynorsk

Norsk Til Nynorsk Låse opp



Begge Bokmål Nynorsk Avansert søk. En større revisjon av Bokmålsordboka og Nynorskordboka er i gang ved Universitetet i Bergen aragonés, arpetan, català, davvisámegiella, deutsch, English, español, euskara, français, galego, norsk bokmål, nynorsk, occitan, oʻzbekcha, português Bokmål; Nynorsk; English; Innstillinger for talesyntese Ordbøkene inneholder ord og uttrykk som er nyttige når man bor i Norge Nynorsk er et offisielt språk i Norge i tillegg til Bokmål og Samisk. Nynorsk ble laget av Ivar Aasen på midten av 1900 tallet for å laget et alternativ til det Bokmål til nynorsk Translator. vi trenger alle denne oversetteren, la oss lage den beste oversetteren ever

Ivar Aasen var naturligvis en autoritet, men tidlige målfolk som Aasmund Olavsson Vinje, Arne Garborg og Olaus Fjørtoft utviklet alle hver sin variant. Lengst fra Aasen sto Fjørtoft som argumenterte for direkte samsvar mellom skrift og dagligtale, selv skrev han på sunnmørsdialekten sin.

Norsk, nynorsk Bokklubben

Den første offisielle landsmålsrettskrivninga fra 1901 var stort sett i samsvar med Aasens landsmål. Tanken var ved gradvise endringer i de to skriftspråka å samle seg om én samnorsk normal. Den første reforma i denne retninga var rettskrivninga av 1907 for riksmål. Dette var riktignok hovedsakelig ei reform av dansk skriftspråk i retning av det dansk-norske talemålet, men hovedarkitekten bak denne reforma, Moltke Moe, så selv dette som det første skritt på veien mot samnorsk.

Disse feilene gjør vi oftest på nynorsk

Deretter fulgte 1910-rettskrivninga i landsmålet og 1917-rettskrivningene i både landsmål og riksmål. Alle disse reformene var relativt forsiktige i forhold til det som skulle komme, ikke minst fordi de mest radikale endringene var valgfrie. Den moderne forma av nynorsk ble til gjennom rettskrivningsendringene av 1938 og 1959.

Hvordan forstå norsk? En del vanlige ord, framfor alt i noen dialekter, er vanskelige å forstå for andre nordboere. Vokalkombinasjoner, såkalte diftonger, er vanligere i norsk enn i dansk og svensk. Dette gjelder spesielt diftongene ei, øy og au nei i stedet for nej, øy i stedet for ö, aust i stedet for öst. Når du er ferdig med eit emne, går du vidare til neste.

Du er ikkje ferdig med eit tema før alle tekstane er lest, og oppgåvene gjort. For eksempel, med unntak av bergensk, har dialektene og det nynorske standardspråket tre forskjellige kjønn. I bokmål er hunkjønn valgfritt, alle hunkjønnsord kan også være hankjønn.

Noen ord som vi kan finne på konkrete dialekter er, for eksempel, løk, som betyr idiot eller snask, som er munn, på bergensk; eller habbis, hamburger, og seian? Her er det etter 2012-endringene ikke lenger lov å bruke —i-ending, slik det for eksempel synges på Bislett: «Vi har vinni».

Når partisippet står direkte til et substantiv, i såkalt attributiv stilling, skal det ha samsvarsbøying; ei lesen bok— eit lese brev - lesne brev, og ei gløymd sak — eit gløymt brev — gløymde bøker.

Når det står i predikativ stilling, for eksempel etter verbet vera, er det obligatorisk samsvarsbøyning for sterke verb, boka er lesen, brevet er lese, breva er lesne. Svake verb har derimot valgfri samsvarsbøyning i predikativ stilling. Kva er så gjennomført av tiltaka som meldingane skildrar?

Kva har regjeringa gjort for å gjere nynorsk språk og kultur synleg for barn og unge frå heile landet? Korleis har dei positive verdiane ved den språkdelte kulturen vorte fremja? Er virkelig dette standarden til norske lingvister? I så fall er jeg flau.

Disse feilene gjør vi oftest på nynorsk

Det ser ut til at du ikke har forstått at nynorsk er to ting: Navnet på et skriftspråk og navnet på en språkhistorisk periode. Den språkhistoriske perioden nynorsk er tiden etter mellomnorsk 1350 — 1525. Det er vanlig å dele inn norsk språkhistorie i gammelnorsk, mellomnorsk og nynorsk; på samme måte som man deler inn i gammelsvensk, mellomsvensk og nysvensk eller gammelengelsk, mellomengelsk og nyengelsk. Du skriver at gammelnorsk er språket i unionstida.

Nynorsk rettskrivingsordbok

I den gammelnorske språkperioden skrev vi det som i dag blir kalt norrønt. Perioden varte fra ca. Nynorsk som språkhistorisk epoke, er nytt for meg.

Har du lest dette? Høres nynorsk

Jeg etterlyste kilde, men kilden er oppgitt. Selv om en forfatter opplyser at nynorsk epoke er mellom 1350 og 1525 så er det mulig å utøve kildekritikk. Jeg er kjent med at epokene har vært urdnordisk, norrønt, mellomnorsk og moderne norsk. Moderne norsk fra ca 1500. Praktisk norsk er i hovedsak laget for kursdeltakere på spor 2, nivå 1 og 2, men den kan også være til nytte for deltakere på spor 1 og spor 3.

NORSK TIL NYNORSK Relaterte emner

Avansert søk Revisjon av ordbøkene En større revisjon av Bokmålsordboka og Nynorskordboka er i gang ved Universitetet i Bergen. Arbeidet ble påbegynt i 2018 og skal være fullført i 2023. Les mer om Revisjonsprosjektet her. Ein større revisjon av Bokmålsordboka og Nynorskordboka er i gang ved Universitetet i Bergen. Arbeidet starta i 2018 og skal vere fullført i 2023. Les meir om Revisjonsprosjektet her.

Norsk Til Nynorsk
NORSK TIL NYNORSK Kommentarer:
Forfatter om Norsk til nynorsk
Norum fra Tønsberg
Jeg trives rapporterer norske nyheter bekymret. Siste nytt: min andre innlegg. Jeg elsker absolutt eton College.
SISTE SAKER
Kontaktskjema
MoTuWeThFrStSu
booked.net