Content [hide]
Transkribering av lydopptak eller diktafon-transkribering. Når man skal transkribere er det kanskje mest vanlig å transkribere fra lydopptak Våre sekretærer har lang erfaring innen skriving etter diktafon. De er gode i norsk rettskriving og medisinsk terminologi. De kan ulike journaloppsett Vårt søsterselskap Wordtec AS tilbyr transkribering for bedrifter som ønsker lydfiler omgjort til renskrevet tekst via diktafon Det tar tid å lære seg å transkribere raskt og korrekt. Hvis du bruker en diktafon med innebygd mikrofon eller analogt opptaksutstyr kan sluttresultatet Tale-til-tekst betyr som begrepet antyder at en maskin kan transkribere lyd til tekst, og det skal skje i sanntid
Både medisinske fagord og legemiddelnavn, som kan være vanskelige å få helt riktig, ble fanget opp på et veldig bra nivå.
Vi kan absolutt tenke oss å bruke Transkriber igjen. Nikki Makkonen Head of Market Analysis, Medmind AB Jeg er veldig fornøyd både med transkripsjonen og med den vennlige og hjelpsomme behandlingen jeg har fått fra begynnelse til slutt.
Arbeidet ble utført til avtalt tid og kostnaden stemte helt overens med det jeg hadde regnet ut på forhånd. Jeg kommer gjerne tilbake.
For forskere som bruker appen til flere intervjuer ulike respondenter kan også et kommentarfelt benyttes for å registrere ID etter hvert opptak hvis ønskelig. Om du setter inn spørsmål med kodebokverdi respondent-id så økes opptakslengden til 2 timer.
Praktiske tips for stabile opptak Bruk 2 opptaksenheter f.
Det er enkelt å installere appen på en ekstra mobil-enhet og så slette den etter arbeidet med opptak er over. La gjerne skjermen på telefonen stå på når Nettskjema-diktafon brukes.
Du bør laste opp opptaket og verifisere oversendelse umiddelbart at opptaket er fullført. Ha alltid lenken til visning av opptakslisten lett tilgjengelig, så du kan se hva som er levert.
Listen viser leveringstidspunkt. Nå skal et nytt skandinavisk konsern, som foreløpig ikke har fått noe navn, bidra med programvare som skal doble tiden helsearbeiderne tilbringer sammen med pasientene ved å effektivisere det administrative arbeidet. Det er det norske selskapet Max Manus og det svenske selskapet Conscriptor som skal slåes sammen i regi av det norske investeringsselskapet Verdane.
Sammen skal disse selskapene fokusere på talegjenkjenning og transkribering i forbindelse med administrasjon og journalføring.
Ambisjonen er en dramatisk effektivisering. Når dette er aktivert, starter opptaket automatisk når du begynner å snakke.
Opptaket stopper automatisk når du slutter å snakke, og starter automatisk igjen når du begynner å snakke igjen. Transkripsjon er å overføre tekst i en ny form, enten mellom ulike alfabeter eller det som er mest vanlig som er fra muntlig til skriftlig form. Tolkenett leverer typisk en Transkripsjon hvor alt som ble sagt ble skrevet ned akkurat som det ble sagt.
Start appen og oppgi skjema-id for skjemaet ditt. Se over Når opptaket er ferdig, sjekk at telefonen er på nett og at opptaket er levert. Finn lydfiler i nettskjemaet Lyd-filen skal nå være tilgjengelig under lenken Liste over enkeltsvar under fanen Se resultater. Du kan spille av lydfilen i avspilleren som vises i listen. Lydfilen lastes da ikke ned på lokal maskin gjelder ikke for TSD-skjemaer. Vi har lagt til rette for at avspilling av opptak gjøres direkte i nettleseren din. Lydfilene er lagret på serveren mens du arbeider med dem.
‹ | › | |||||
Mo | Tu | We | Th | Fr | St | Su |